Sonnet 130 by William Shakespeare
Quick Notes - Sonnet 130
Glossary
1 My … sun: i.e. her
eyes are not bright and shining.
3 dun: dull coloured,
or greyish-brown.
4 wires: (gold) wires.
Ornamental head-dresses of the period often contained gold wires, so that it
was quite normal to compare lush blonde hair with the gold wires in the
head-dress above. Blonde was fashionable then, as now. The mistress, however,
has black and not blonde hair.
5 damasked: mingled
(red and white). Damask roses were a sweet-smelling variety popular at the
time.
8 reeks: is exhaled.
The word was not used then with our heavily negative sense, but more neutrally.
11 go: walk. You were
supposed to be able to recognize a goddess by the way she walked.
13 rare: admirable,
extraordinary.
14 she: woman.
Belied: misrepresented.
Compare: comparison.
Commentary
- Sonnet
130 in Shakespeare’s Sequence:
Sonnet 130 is the 130th out of 154 sonnets in Shakespeare’s sonnet
sequence, published in 1609. These sonnets are known for their exploration
of love, beauty, and relationships.
- Focus
on the “Dark
Lady”: While
most of Shakespeare’s sonnets are addressed to a young man, the latter
part of the sequence introduces the “Dark Lady,” a woman with whom he
appears to have had a complex and challenging relationship. Sonnet 130 is
thought to refer to this “Dark Lady,” although her name remains unknown.
- Unconventional
Love Poem: In
Elizabethan poetry, it was customary to write sonnets praising a beloved
woman’s beauty, often using extravagant metaphors to describe her physical
attributes. Shakespeare’s Sonnet 130 takes an unconventional approach by
defying these conventions.
- Realism
Over Exaggeration:
Instead of exaggerating and idealizing the woman’s beauty, Shakespeare
emphasizes her humanity. He rejects the poetic clichés and hyperbolic
descriptions commonly found in love poetry of his time.
- Inversions
and Realism:
The sonnet features a series of inversions. Shakespeare challenges typical
compliments, such as comparing the woman’s eyes to the sun or her cheeks
to roses, by describing her features in a more down-to-earth manner.
- Praising
Real Beauty:
Despite the rejection of traditional compliments, Shakespeare’s intent is
to praise the woman’s real beauty. He admires her in realistic terms,
implying that her true beauty is more genuine than the exaggerated
descriptions found in conventional poetry.
- Importance
of Realism:
Shakespeare’s sonnet underscores the importance of viewing his beloved
realistically. He refuses to engage in the game of falsely praising her beauty
and insists on genuine admiration.
- Debunking
Conventions:
While conventional compliments may be charming and poetic, Shakespeare
debunks them to reveal a deeper moral value in realism. By rejecting
exaggerated metaphors, he implies the genuine loveliness of his mistress.
- Transcending
Conventions:
Shakespeare’s approach transcends conventional praise by overturning the
traditional way of describing beauty. He suggests that his love for the
woman is even more extraordinary because it is based on authenticity.
- Sonnet
Structure:
Sonnet 130 follows the English (or Shakespearean) sonnet form, consisting
of three quatrains with alternating rhyme patterns (ababcdcdefef) followed
by a concluding couplet (gg). The final couplet provides a strong and
resounding statement that emphasizes the real beauty of his beloved.
Analysis
- Culture
of Sincerity and Exaggeration:
In modern society, we often mix conventions of sincerity with extreme
exaggeration, especially in advertising. Shakespeare’s culture, however, had
a gentler form of artifice and a sharper notion of “sincerity,” often
referred to as “wit” – a combination of seriousness and playfulness.
- Wittiness
in the Poem:
Sonnet 130 is considered witty. The poet genuinely praises his mistress’s
beauty while playfully subverting conventional compliments, rendering them
gently absurd.
- Anatomizing
a Woman’s Beauty:
The convention of dissecting a woman’s beauty by exaggerating each feature
can be viewed in various ways. It may be seen as sexist, playful,
graceful, or a blend of these qualities. Interpretation depends on one’s
perspective.
- Shakespeare’s
Overturning of Conventions:
Shakespeare dismantles these conventions, potentially avoiding sexism by
exposing them as silly. Whether he is entirely subverting them or using
their force is open to interpretation.
- Humor
in the Poem:
The poem has a humorous element, evident in lines like “I grant I never
saw a goddess go,” where the exaggerated alliteration adds to the humor.
The poet’s insistence that his mistress doesn’t walk like a goddess can be
seen as funny.
- Target
Audience: The
intended audience for Shakespeare’s jokes about a woman’s beauty is a
matter of debate. It could be aimed at both male and female audiences, as
the humor and subversion of conventional compliments can be appreciated by
people of all genders.
In essence, Sonnet 130 offers a
unique perspective on love and beauty, blending sincerity and wit to both
praise and gently mock the conventions of Elizabethan love poetry. The
interpretation of its humor, playfulness, and subversion of conventions can
vary depending on the reader’s perspective and sensitivity to the historical
context in which it was written.
Summary
- Authorship
and Publication:
“Sonnet 130” was composed by the renowned English poet and playwright
William Shakespeare. Although it was likely written in the 1590s, it wasn’t
published until 1609. The poem is part of a collection of sonnets that
explore themes of beauty, love, and desire.
- A
Departure from Conventional Praise: In “Sonnet 130,” Shakespeare takes a departure
from the conventional praise poetry of his time. He seeks a more authentic
and realistic way to express his feelings about his beloved, in contrast
to the highly artificial poems of praise written by his contemporaries.
- Formal
Structure - Shakespearean Sonnet:
This poem also deviates from the formal structure of contemporary sonnets.
It is known as a “Shakespearean” sonnet, characterized by its rhyme scheme
of abab cdcd efef gg, in contrast to the Petrarchan or Italian sonnet form
used by other poets of the time.
Comments
Post a Comment